de qualité plus poussée ainsi qu'un savoir-faire à la fois pointu et très vaste

Spanish translation: ver sugerencia de traducción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de qualité plus poussée ainsi qu'un savoir-faire à la fois pointu et très vaste
Spanish translation:ver sugerencia de traducción
Entered by: Adela Baena

00:56 Apr 21, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / parfums
French term or phrase: de qualité plus poussée ainsi qu'un savoir-faire à la fois pointu et très vaste
Hola a todos

Este es el texto en el que aparece la frase, muchas gracias por su ayuda

La spécialisation d'Eau de Gamme se manifeste tout d’abord dans la recherche : notre devoir et obligation de qualité plus poussée ainsi qu'un savoir-faire à la fois pointu et très vaste permettent à Eau de Gamme de se positionner avec le coffret 'Les Arômes du vin' comme le Leader mondial dans ce domaine.
Abigail Marquez
Local time: 15:19
ver sugerencia de traducción
Explanation:
La spécialisation d'Eau de Gamme se manifeste tout d’abord dans la recherche : notre devoir et obligation de qualité plus poussée ainsi qu'un savoir-faire à la fois pointu et très vaste permettent à Eau de Gamme de se positionner avec le coffret 'Les Arômes du vin' comme le Leader mondial dans ce domaine.

La especialización de EAU de GAMME se manifiesta en primer lugar en el desarrollo de procesos de investigación: nuestra apuesta por alcanzar una calidad suprema/ la máxima calidad, así como a nuestro(s) vasto(S) savoir-faire /know-how/ conocimientos de última generación han convertido a EAU de GAMME en el líder mundial de su sector, gracias al pack/ conjunto "los aromas del vino".
Selected response from:

Adela Baena
Local time: 15:19
Grading comment
Muchas gracias, por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2de calidad más avanzada así como unos conocimientos punteros y amplios
Claude Orquevaux (X)
4 +1hacia una mayor calidad así como una habilidad a la vez aguda y muy amplia
Carlos Segura
4y la obligación de lograr la mayor calidad, así como una tecnología de punta y muy vasta
Rafael Molina Pulgar
4ver sugerencia de traducción
Adela Baena


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de qualité plus poussée ainsi qu'un savoir-faire à la fois pointu et très vaste
hacia una mayor calidad así como una habilidad a la vez aguda y muy amplia


Explanation:
Nuestro deber y obligación hacia una mayor calidad así como una habilidad a la vez aguda y muy amplia permiten a Eau de Gamme...

Suerte.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X): o una dextreza
11 hrs
  -> Muchas gracias. Sí, pero sería naturalmente destreza.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y la obligación de lograr la mayor calidad, así como una tecnología de punta y muy vasta


Explanation:
Suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de calidad más avanzada así como unos conocimientos punteros y amplios


Explanation:
otra versión..

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
4 hrs
  -> merci

agree  Cosmonipolita
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver sugerencia de traducción


Explanation:
La spécialisation d'Eau de Gamme se manifeste tout d’abord dans la recherche : notre devoir et obligation de qualité plus poussée ainsi qu'un savoir-faire à la fois pointu et très vaste permettent à Eau de Gamme de se positionner avec le coffret 'Les Arômes du vin' comme le Leader mondial dans ce domaine.

La especialización de EAU de GAMME se manifiesta en primer lugar en el desarrollo de procesos de investigación: nuestra apuesta por alcanzar una calidad suprema/ la máxima calidad, así como a nuestro(s) vasto(S) savoir-faire /know-how/ conocimientos de última generación han convertido a EAU de GAMME en el líder mundial de su sector, gracias al pack/ conjunto "los aromas del vino".

Adela Baena
Local time: 15:19
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, por tu ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search