heirloom

Italian translation: varietà non ibride

18:20 Apr 19, 2007
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: heirloom
"*heirloom* tomatoes" negli ingredienti di una ricetta.

"they are grown from what are called *heirloom* seed"

http://en.wikipedia.org/wiki/Heirloom_tomato

Ho visto che in alcuni siti si parla di pomodori antichi, ma qualcuno sa dirmi qualcosa di più preciso per la traduzione in italiano? grazie mille! Laura
Laura Tosi
Italy
Local time: 02:46
Italian translation:varietà non ibride
Explanation:
http://www.fattoriapedroia.splinder.com/tag/heirloom

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-04-19 19:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lgobbi.it/pagine/scheda.php?id=5 (varietà ibride vs. varietà non ibride)
Selected response from:

Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 02:46
Grading comment
Grazie Caterina e a tutti gli altri, soprattutto a Gloria perché ho utilizzato entrambe le soluzioni.
Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4varietà non ibride
Caterina Rebecchi
3 +2antichi /da semi antichi
Gloria Cabalisti
4Eredità, cimelio di famiglia
Giovanni Pizzati (X)
3Heirloom
Letizia Musso


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eredità, cimelio di famiglia


Explanation:
Questo è il significato sul webster. Può darsi che sia un incrocio di pomodori creato da una famiglia?!

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
antichi /da semi antichi


Explanation:
http://www.pomodoroitaliano.it/antiche_varieta_ortofrutticol...
http://en.wikipedia.org/wiki/Heirloom_tomato

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2007-04-19 18:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://qn1.quotidiano.net/art/2000/03/06/690215
in questi siti trovi tutte le spiegazioni


Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppina Gatta, MA (Hons)
41 mins
  -> Grazie Giuseppina!

agree  Umberto Cassano
1 hr
  -> Grazie Unberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Heirloom


Explanation:
Magari potresti lasciare pomodoro "heirloom" e specificare tra parentesi che trattasi di una varietà antica, non ibrida.
E' solo un'idea.

Letizia Musso
Italy
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
varietà non ibride


Explanation:
http://www.fattoriapedroia.splinder.com/tag/heirloom

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-04-19 19:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lgobbi.it/pagine/scheda.php?id=5 (varietà ibride vs. varietà non ibride)

Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Grazie Caterina e a tutti gli altri, soprattutto a Gloria perché ho utilizzato entrambe le soluzioni.
Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: e quando io work nel mio field, o orto, come la vedo la differenza!!! ^_^ Un bacio speciale / Pollice verde? Io VIVO in campagna! Ho una vigna, un orto, un frutteto! Quando vieni? :-D
2 hrs
  -> Non dirmi che hai anche il pollice verde!! :))

agree  Valeria Faber: Perfetto! Ciao Cate!
11 hrs
  -> Ciao Vale! Buona giornata!

agree  Luisa Fiorini
11 hrs
  -> grazie Luisa!

agree  silvia b (X)
13 hrs
  -> grazie Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search