zum aktuellen Arbeitszusammenhang stehen

Polish translation: tu: polecenia związane z aktualnym kontekstem pracy/wykonywaną operacją

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zum aktuellen Arbeitszusammenhang stehen
Polish translation:tu: polecenia związane z aktualnym kontekstem pracy/wykonywaną operacją
Entered by: Tomasz Sieniuć

13:59 Apr 19, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / PC-KENNTNISSE-KURZ-CHECK
German term or phrase: zum aktuellen Arbeitszusammenhang stehen
[Befehle, die zum aktuellen Arbeitszusammenhang stehen]
[- program użytkowy otwierany poprzez wciśniecie prawego przycisku myszy zawierający komendy/polecenia dostępne dla aktualnego...??]
Ein „Hotspot“

... ist die Verbindung zu einem virtuellen Marktplatz im Internet

... warnt Internet-Nutzer vor ungesicherter Datenübertragung im Internet

... ermöglicht den Zugang zum Internet

... ist ein besonders versierter Internetanwender



Ein „Kontextmenü“

ist ein Programm, mit dem eine Verknüpfung zu ähnlichen Programmen erstellt wird

ist die Auflistung der aktuellen Programmbefehle für die gerade laufende Anwendung

ist ein Anwendungsprogramm, das sich mit Doppelklick der linken Maustaste öffnet

ist ein Anwendungsprogramm, das sich bei Betätigen der rechten Maustaste öffnet und die Befehle enthält, die zum aktuellen Arbeitszusammenhang stehen
Agnieszka Parfinowicz-Wstawska
Local time: 17:29
tu: polecenia związane z aktualnym kontekstem pracy/wykonywaną operacją
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 17:29
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tu: polecenia związane z aktualnym kontekstem pracy/wykonywaną operacją
Tomasz Sieniuć


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tu: polecenia związane z aktualnym kontekstem pracy/wykonywaną operacją


Explanation:
Propozycja

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 17:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 62
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search