SENTENCE

English translation: IMO, the meaning may be as follows:

05:57 Apr 22, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: SENTENCE
Antragsteller und Eigentümer der Zulassung sind gleichberechtigt ABC und XYZ

I'm not able to understand this sentence. ABC is importing products from XYZ. ABC has to get the necessary approval in its country, and XYZ shall provide all the necessary documents for this.
Raksha
United States
Local time: 05:43
English translation:IMO, the meaning may be as follows:
Explanation:
ABC and XYZ are applying jointly with equal rights for a license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization to import / market the products in ABC's country. Should the license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization be granted, ABC and XYZ will be the joint owners with equal rights of / to the license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization.

HTH

Dan
Selected response from:

Dan McCrosky (X)
Local time: 11:43
Grading comment
Thanks for the clear explanation
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5see
Elvira Stoianov
4for the approval
Chris Rowson (X)
3 -1Application and obtaining of permissions will be made both by ...
1964
1IMO, the meaning may be as follows:
Dan McCrosky (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
see


Explanation:
ABC and XYZ are both equally entitled to be the applicant and owner of the authorization

basically they have an equal right to be applicant and owner

I rendered the meaning, you shall find the best words yourself
hope that helps

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1082
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Application and obtaining of permissions will be made both by ...


Explanation:
As much as I understand :
Meaning may be closer to that but phrasing may differ.
That is they will share responsibility. cost or else in applicaitons and obtaining permissions.
Transaction regarding application and obtaining permission will be shared equally between ....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-22 06:17:05 (GMT)
--------------------------------------------------

gleichberechtigt means having equal right however I tought It may mean as above?

1964
Türkiye
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  wrtransco: no it does not mean share responsibility
78 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for the approval


Explanation:
"der Zulassung", dative, here means "for the approval" - applicant and owner for the approval are ABC and XYZ. This is how each company should fill in the forms in their respective countries.

Chris Rowson (X)
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 768

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elvira Stoianov: you left out the translation of gleichberechtigt, which is decisive for the meaning, I think
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
IMO, the meaning may be as follows:


Explanation:
ABC and XYZ are applying jointly with equal rights for a license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization to import / market the products in ABC's country. Should the license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization be granted, ABC and XYZ will be the joint owners with equal rights of / to the license (US) / licence (UK) / permit / permission / authorization.

HTH

Dan


Dan McCrosky (X)
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Grading comment
Thanks for the clear explanation
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search