breaktrough pain

Hungarian translation: áttöréses fájdalom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breaktrough pain
Hungarian translation:áttöréses fájdalom
Entered by: Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation

03:39 Apr 13, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / daganatos betegségek
English term or phrase: breaktrough pain
egy, a rákkezelésben adott gyógyszerről van szó, ami csökkenti ezt a "fájdalmat"
Dora Miklody
Hungary
Local time: 21:05
áttöréses fájdalom
Explanation:
"Áttöréses fájdalom alatt olyan rövid fájdalomepizódokat értünk, amit a rendszeresen használt analgetikum nem képes kivédeni, ugyanakkor a beteg bazális fájdalma megfelelően csillapított (2. ábra) (14, 16). Ha a fájdalom fellépte előre kiszámítható, incidentális, míg ha nem, spontán áttöréses fájdalomról beszélünk."
Selected response from:

Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
Hungary
Local time: 21:05
Grading comment
köszönöm szépen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2áttöréses fájdalom
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
4akut / hirtelen fellépő / heveny fájdalom
Gabor Kun


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
akut / hirtelen fellépő / heveny fájdalom


Explanation:
Ezekre tippelek.


    Reference: http://www.hazipatika.com/services/enc?word=;etid=1182
    Reference: http://www.daganatok.hu/node/309
Gabor Kun
Hungary
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
áttöréses fájdalom


Explanation:
"Áttöréses fájdalom alatt olyan rövid fájdalomepizódokat értünk, amit a rendszeresen használt analgetikum nem képes kivédeni, ugyanakkor a beteg bazális fájdalma megfelelően csillapított (2. ábra) (14, 16). Ha a fájdalom fellépte előre kiszámítható, incidentális, míg ha nem, spontán áttöréses fájdalomról beszélünk."


    Reference: http://www.lam.hu/folyoiratok/lam/0305/6.htm
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
Hungary
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
köszönöm szépen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Rudin
10 mins
  -> köszönöm Erzsi

agree  János Kohl
4 days
  -> köszönöm, János
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search