Energiekettenführung

Polish translation: prowadnik przewodów

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Energiekettenführung
Polish translation:prowadnik przewodów
Entered by: Agnieszka Parfinowicz-Wstawska

14:59 Apr 12, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Energiekettenführung
http://www.gleich-lesen.de/SBM-Verlag-Archiv/BAU-Magazin-Arc...
Agnieszka Parfinowicz-Wstawska
Local time: 23:16
prowadnik przewodów
Explanation:
Spotyka się wprawdzie również niekiedy pojęcie "łańcuch energetyczny", ale raczej z powodu kalkowania nazewnictwa niemieckego i angielskiego (Energiekette i E-chains).

Zerknij sobie na stronę największego producenta tego typu rozwiązań - firmy Igus (dział prowadniki przewodów), tak to wygląda: http://www.igus.pl/default.asp?c=pl&L=pl
Selected response from:

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 23:16
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prowadnik przewodów
Joanna Łuczka
3układ doprowadzania zasilania hydraulicznego i elektrycznego
Zbigniew Zawada


Discussion entries: 1





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
układ doprowadzania zasilania hydraulicznego i elektrycznego


Explanation:
Nic mi nie chce przyjść do głowy, żeby to "ugryźć" krócej, zachowując w pełni przeznaczenie tego czegoś.

Zbigniew Zawada
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prowadnik przewodów


Explanation:
Spotyka się wprawdzie również niekiedy pojęcie "łańcuch energetyczny", ale raczej z powodu kalkowania nazewnictwa niemieckego i angielskiego (Energiekette i E-chains).

Zerknij sobie na stronę największego producenta tego typu rozwiązań - firmy Igus (dział prowadniki przewodów), tak to wygląda: http://www.igus.pl/default.asp?c=pl&L=pl

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 97
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
1 day 9 hrs
  -> Thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search