ノズルに汚れが残らない

English translation: until dirt can no longer be seen on the nozzle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:ノズルに汚れが残らない
English translation:until dirt can no longer be seen on the nozzle
Entered by: KathyT

05:13 Apr 11, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / car wash
Japanese term or phrase: ノズルに汚れが残らない
ノズルに汚れが残らないように、入り組んだ部分も丁寧に洗車します。

Now we're talking about a car wash. I don't understand what this sentence is trying to say. Why would the nozzle get dirty just because you didn't clean part of the car?
casey
United States
Local time: 03:57
until dirt can no longer be seen on the nozzle (until the water runs clean)
Explanation:
入り組んだ部分 means the intricate, fiddly bits. Cars have plenty of these, such as all the trims, grille, door handles, behind the wheels, mud flaps, mags, etc. You can imagine that when you first spray these parts with the nozzle, the grime and dirt will splash back onto the nozzle and the water running off will appear dirty.

So 汚れが残らないように in your sentence may mean 汚れが見えなくなるまで, as in "Wash all the fiddly bits <insert appropriate descriptive phrase here> thoroughly until the water runs clean (until dirt can no longer be seen on the nozzle.)
ノズルに汚れが残らないように、入り組んだ部分も丁寧に洗車します。
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 17:57
Grading comment
This one makes the most sense to me. I appreciate all the answers, though.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4FYI
yuzouren
3 +1Without getting the nozzle clogged with dirt/residue (this also prevents water spots on vehicle)
Joyce A
2until dirt can no longer be seen on the nozzle (until the water runs clean)
KathyT


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FYI


Explanation:
It means to clean the part of a car with a clean nozzle, bacause the dirt may enter into the part being cleaned.



yuzouren
Japan
Local time: 16:57
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Without getting the nozzle clogged with dirt/residue (this also prevents water spots on vehicle)


Explanation:
Alternatively: "keeping/protecting the spray nozzle from getting clogged (this also prevents water spots on vehicle)"

Casey, I am giving this a try but it's quite difficult without having more info.
In any case your question seems to imply "that the nozzle is not clogged with dirt/residue when washing the car because of some device/system.
But, I cannot exactly gather from your question how this is done.

The below website is a way of keeping the nozzle clean for washing cars (and preventing spotting after washing because of the clean nozzle.)....


http://www.google.co.th/search?hl=en&q=self cleaning car was...
The reclaim systems usually contains four tanks that capture the water being used to wash the vehicles, as the dirt and road grime get rinsed off the vehicles it drains into these tanks. The filters are installed on the last of the series of tanks removing all dirt particles prior to the water being pumped back to wash the vehicles.

By using filtered water to wash the vehicles it helps eliminate spotting on the vehicles. These water spots are an eyesore on clean vehicles. Filtered water also protects spray nozzles from getting clogged and causing the car wash to shut down.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-11 07:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

Just got your note, Casey. We're having a tropical storm!! The electricity go out...!

Let me see again....This is what I surmise, given your question...
I think that the surface of the car has to be perfectly clean before applying the water-sheeting coat. So, in order to get the car perfectly clean, one would need a nozzle that is perfectly clean (un-clogged --no residue--no dirt) to prevent any kind of residue from getting onto the surface before going onto the next process.

And so far, so good with the raging storm. :-)

Joyce A
Thailand
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Notes to answerer
Asker: The focus is not on the nozzle but on the car. The car wash is merely a step in applying the "water-sheeting coat."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V N Ganesh
25 mins
  -> Thank you, Ganesh. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
until dirt can no longer be seen on the nozzle (until the water runs clean)


Explanation:
入り組んだ部分 means the intricate, fiddly bits. Cars have plenty of these, such as all the trims, grille, door handles, behind the wheels, mud flaps, mags, etc. You can imagine that when you first spray these parts with the nozzle, the grime and dirt will splash back onto the nozzle and the water running off will appear dirty.

So 汚れが残らないように in your sentence may mean 汚れが見えなくなるまで, as in "Wash all the fiddly bits <insert appropriate descriptive phrase here> thoroughly until the water runs clean (until dirt can no longer be seen on the nozzle.)
ノズルに汚れが残らないように、入り組んだ部分も丁寧に洗車します。

KathyT
Australia
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 84
Grading comment
This one makes the most sense to me. I appreciate all the answers, though.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joyce A: lol...Kathy, in auto washing we often use "nooks and crannies"colloquially for your "fiddly bits." :-) I learned a nice new word.
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search