waiver of jury

Portuguese translation: renuncia ao direito de julgamento com juri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:waiver of jury
Portuguese translation:renuncia ao direito de julgamento com juri
Entered by: lenapires

13:58 Apr 5, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Loan Contract
English term or phrase: waiver of jury
This term is inside the arbitration clause, basically saying that the Borrower waives the right to proceed in court and waives the right to a jury.
Cris Mazzei
United States
Local time: 03:25
renuncia ao direito de julgamento com juri
Explanation:
É esta a minha interpretação.

Waiver é renunciar.

Waive é renúncia.

Espero que ajude :
Selected response from:

lenapires
Portugal
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1renuncia ao direito de julgamento com juri
lenapires
4desistência de júri/julgamento por júri
Denise Miranda
4exigência de um julgamento com juri
SONIA VIEIRA


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desistência de júri/julgamento por júri


Explanation:
:-)

Denise Miranda
Local time: 04:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exigência de um julgamento com juri


Explanation:
The borrower has the rigth to a trial with jury, it is written in the arbitrary clause. To refrain from enforcing or applying.

SONIA VIEIRA
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
renuncia ao direito de julgamento com juri


Explanation:
É esta a minha interpretação.

Waiver é renunciar.

Waive é renúncia.

Espero que ajude :


lenapires
Portugal
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 102
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Potter
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search