GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Apr 4, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nambou Mounikou Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
vivi XXX appieno Explanation: ti suona meglio? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scopri(re) attivamente XXX Explanation: Ciao Valentina, che ne dici di: "scopri attivamente XXX" oppure "XXX da scoprire attivamente"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
XXX da vivere in modo dinamico Explanation: forse? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immergersi completamente nell'atmosfera di XXX Explanation: senza "v" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vivi XXX da protagonista Explanation: o ***immergiti nella vita di XXX**** sono alternative, forse si distaccano un pò troppo, però mi sembra che rendano l'idea della partecipazione attiva... ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.