20:50 Mar 30, 2007 |
Hungarian to English translations [PRO] Science - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tibor Rozsahegyi Dr. Canada | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | non-native (species) |
| ||
5 | non-endemic (species) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
non-endemic (species) Explanation: Madarak esetében én még csak a non-endemicet hallottam. Nálunk gyakori téma ez itt Hawaiiban. A non-indigenous biztosan előfordul, de meggyőződésem, hogy a non-endemic szakszerűbb. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-03-30 22:24:19 GMT) -------------------------------------------------- Elnézést - a gébet madárnak néztem, de hal. Viszont a halaknál is ez a helyzet. Lásd itt: http://www.coralreefnetwork.com/stender/fishes/endemic.htm Mint szigetlakónak, nekem ez a tapasztalatom itt a halvilág és a madárvilág közepette. Reference: http://www.hawaiireporter.com/story.aspx?c512c4a8-4001-4293-... Reference: http://www.pbase.com/liquidstone/top_60_nonendemics |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-native (species) Explanation: A non-native (non-indigenous or introduced species, also known as naturalized species or exotic species) is a plant (or any other organism) that is not indigenous to a given place or area or ecosystem. Other terms that are used sometimes interchangeably with non-native are introduced, acclimatized, adventive, alien, invasive, exotic, escaped, feral, foreign, invasive, , naturalized, immigrant, and xenobiotic. Distinctions should be made between some of these terms. In the given context the non-indigenous (plus invasive) terms seem to be most relevant. -------------------------------------------------- Note added at 1 day20 hrs (2007-04-01 16:56:54 GMT) -------------------------------------------------- Az endemikus, nem endemikus (endemic and non-endemic) magyar megfelelõje õshonos és nem õshonos. Öshonos az a faj, amely korlátozott földrajzi elterjedséget mutat. Nem õshonos, amely egy adott földrajzi területen kívül, máshol is megtalálható a természetben. Ennek alapján a non-endemikus terminológiát kizárhatjuk. Az introduced kifejezés magyar megfelelõje a "betelepített/betelepült" fajok. Ez tágabb értelmü, a szövegben kifejezetten betelepült (tehát nem emberi közremüködéssel - betelepített, behurcolt, génmanipulált stb. - azaz meghonosított) fajról van szó. A non-native fedi a betelepült szót, ám úgy tünik a magyar hivatalos szakmai nyelvezet az alien-t használja. “Alien” or “alien species” refers to a species, subspecies or lower taxon, introduced outside its normal past or present normal distribution; includes any part, gametes, seeds, eggs, or propagules of such species that might survive and subsequently reproduce. “Invasive alien species” refers to alien species whose introduction and spread threaten ecosystems, habitats with economic or environmental harm. http://www.ktm.hu/cimg/documents/1231_invazivfajokangol_2_3.... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||