Major-General

Portuguese translation: General de Brigada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Major-General
Portuguese translation:General de Brigada
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

13:12 Mar 29, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / Project Management
English term or phrase: Major-General
-Major-General Dan Laner, Israeli Defense Forces commander
========
Major-General? General Superior?
Primeiro General? General Mor?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 21:33
veja explicação
Explanation:
Teresa, se a tradução for para o Brasil, trata-se do nome de um posto que não existe aqui. Seria o equivalente ao nosso General de Brigada. Este posto existe aqui, conforme você pode verificar no site do exército.
http://www.exercito.gov.br/01inst/Conheca/Postgrad/exercito....
Major-General ou General de Brigada - General responsável pelo comando de uma Brigada. Até meados do séc. XVIII, o posto chamava-se Sargento-Mor de Batalha. Desde o séc. XVIII até meados do séc. XIX, o posto chamou-se Marechal de Campo. Passou depois a chamar-se Major-General e posteriormente General de Brigada. Em Portugal, o posto foi extinto em 1911 e restaurado em 1937 com a denominação de Brigadeiro. Em 1999 passou novamente à designação de Major-General.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Exército


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-29 14:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

Se for para Portugal, é Major-General mesmo.
Selected response from:

Denise Miranda
Local time: 21:33
Grading comment
Muito grata
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5major genral
Joon Oh
5veja explicação
Denise Miranda


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
major-general
major genral


Explanation:
pode chamar o mesmo, vide
http://www.unicrio.org.br/SalaDaImprensaTextos.php?Texto=180...

Joon Oh
Brazil
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
major-general
veja explicação


Explanation:
Teresa, se a tradução for para o Brasil, trata-se do nome de um posto que não existe aqui. Seria o equivalente ao nosso General de Brigada. Este posto existe aqui, conforme você pode verificar no site do exército.
http://www.exercito.gov.br/01inst/Conheca/Postgrad/exercito....
Major-General ou General de Brigada - General responsável pelo comando de uma Brigada. Até meados do séc. XVIII, o posto chamava-se Sargento-Mor de Batalha. Desde o séc. XVIII até meados do séc. XIX, o posto chamou-se Marechal de Campo. Passou depois a chamar-se Major-General e posteriormente General de Brigada. Em Portugal, o posto foi extinto em 1911 e restaurado em 1937 com a denominação de Brigadeiro. Em 1999 passou novamente à designação de Major-General.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Exército


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-29 14:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

Se for para Portugal, é Major-General mesmo.

Denise Miranda
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muito grata
Bjs
T.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search