GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Mar 29, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / Büro | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 14:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | surstimulation sensorielle |
| ||
2 +3 | bombardés de stimuli divers |
|
surstimulation sensorielle Explanation: C'est une expression toute faite et sans doute plus technique, mais également moins jolie que celle de Hirselina. "Danger de sous- ou surstimulation sensorielle", en gros. A voir en fonction du niveau stylistique recherché. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bombardés de stimuli divers Explanation: subissent une exposition excessive ... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-03-29 10:42:58 GMT) -------------------------------------------------- ou "subissent un excès " -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2007-03-30 08:05:44 GMT) -------------------------------------------------- "Bombardé" fait belliqueux? C'est pourtant une expression très courante. On peut être bombardé de coups de téléphone, de pub, de chiffres, de questions, d'images, de messages, etc. |
| |