Sąd Rejonowy, VI Wydział Grodzki

German translation: Amtsgericht, VI. Abteilung für Strafsachen

11:28 Mar 27, 2007
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: Sąd Rejonowy, VI Wydział Grodzki
To takie podst. pytanie. W KudoZ Open Glossary podano tłum: Amtsgericht, Abteilung für Ordnungswidrigkeiten dla sprawy o wykroczenie. A jak bedzie brzmialo to tlum. w przypadku sprawy karnej?
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 03:23
German translation:Amtsgericht, VI. Abteilung für Strafsachen
Explanation:
moze tak
http://www.amtsgericht-bremerhaven.bremen.de/de/detail.php?g...

Selected response from:

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 03:23
Grading comment
W tłumaczonym przeze mnie tekście sąd grodzki rozpatruje sprawę karną. Sądy grodzkie mogą rozpatrywać zarówno sprawy o wykroczenia jak i sprawy o przestępstwa, czyli sprawy karne – por. Prawo o ustroju sądów powszechnych Art. 13 § 3 i 4.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Amtsgericht, VI. Abteilung für Strafsachen
Alicja Butkiewicz-Hübscher


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Amtsgericht, VI. Abteilung für Strafsachen


Explanation:
moze tak
http://www.amtsgericht-bremerhaven.bremen.de/de/detail.php?g...



Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 03:23
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 96
Grading comment
W tłumaczonym przeze mnie tekście sąd grodzki rozpatruje sprawę karną. Sądy grodzkie mogą rozpatrywać zarówno sprawy o wykroczenia jak i sprawy o przestępstwa, czyli sprawy karne – por. Prawo o ustroju sądów powszechnych Art. 13 § 3 i 4.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  iceblue: Strafsachen? Przeciez grodzki rozpatruje sprawy o wykroczenia
1 hr
  -> wiec dlaczego M. pyta o sprawy karne?wykroczenie nie jest jeszcze sprawa karna
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search