le plein de

German translation: in Hülle und Fülle

08:45 Mar 27, 2007
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: le plein de
Ich habe hier eine Broschüre, in der sich eine französische Region vorstellt.
Die verschiedenen Rubriken sind alle überschrieben mit "le plein de..."

z.B.

Le plein de nature
Le plein de culture
Le plein de savoir-faire
Le plein de délices et de bien-être
Le plein de festivités

Mir fallen irgendwie nur langweilige Lösungen ein :-(

Danke für ein paar Ideen!
TKoester
France
Local time: 13:54
German translation:in Hülle und Fülle
Explanation:
nur eine Idee.
Selected response from:

Antje Lücke
Germany
Local time: 13:54
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3in Hülle und Fülle
Antje Lücke
4Natur soviel Sie wollen... usw
Carola BAYLE
3satt
Babelfischli
2tanken
hirselina


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
le plein de ...
tanken


Explanation:
Cest la traduction littérale, le français n'est pas vraiment génial non plus :-)

In Kroation können Sie Sonne und Kultur tanken ... Oktober können die Henstedt-Ulzburger in Kroation Sonne und Kultur tanken. Istrien ist das Ziel. ...
www.abendblatt.de/daten/2007/01/22/674098.html -

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le plein de ...
satt


Explanation:
Natur, Kultur etc. satt
...auch nicht besonders aufregend aber vielleicht hilft es als Denkanstoß weiter


Babelfischli
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
le plein de ...
in Hülle und Fülle


Explanation:
nur eine Idee.

Antje Lücke
Germany
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): das geht; allerdings ist der franz. Text auch nicht gerade originell, und man müsste sich ständig wiederholen oder für jede Rubrik einen anderen ausdrucxk wählen; diese Reisebroschüren!
1 hr
  -> Für jede Rubrik einen anderen Ausdruck, so würde ich es machen.

agree  Rolf Kern: mit Ingeborg, d.h. mit "in Hülle und Fülle", "sowiel Sie wollen", "Voll von" usw. usw.
10 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Natur soviel Sie wollen... usw


Explanation:
Auch eine Möglichkeit

Carola BAYLE
France
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search