tractionnariat

English translation: explanation in the link

14:08 Mar 20, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Haulage
French term or phrase: tractionnariat
In a customs interview the owner of a haulage company is describing the relationship of his company with another using this word. It seems to be sub contracting of some sort but I would like a more precise explanation if possible!
Karen Marston
United Kingdom
Local time: 14:14
English translation:explanation in the link
Explanation:
see link......

http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/downloads...

I'm not sure for the English! some form of 'outsourcing' to get around the law......(and maybe tax, benefits for employees, employment rights etc...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-20 15:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

sub-contracting (here)

Sous-traitance
Choix ou contrainte ?

Confier le transport à des tractionnaires ou le réaliser en propre ? Accroître
le parc ou augmenter le nombre des sous-traitants ? Dans ce dernier cas, comment
maintenir un certain niveau de service et de qualité ? Quelle doit être la
nature de la relation entre un transporteur et ses tractionnaires ? Les
questions sont nombreuses à ce niveau. Les réponses le sont encore plus.
Partisans du tractionnariat ou opposants, personne ne manque d'arguments.
http://www.mobilis.be/sites/23/page.ihtml?ID_SITE=23&ID_CATE...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-20 15:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

fake sub-contracting...

Mais plus fondamentalement, on assiste aujourd'hui à une crise des statuts, ou tout au moins à une moindre étanchéité entre travail salarié et activité indépendante. Le travail aux marges du salariat se développe, soit sous la forme d'emplois ayant des liens de plus en plus distendus avec le statut salarial et avec les protections qu'il garantit, soit sous la forme de situations de faux travail indépendant ou de fausse sous-traitance. Dans le bâtiment par exemple, des entreprises ont pu fortement inciter certains de leurs ouvriers à se mettre à leur compte, ce qui peut leur permettre d'économiser sur les coûts salariaux en contournant les dispositions réglementaires : mais ces nouveaux travailleurs indépendants sont, le plus souvent, complètement liés à leur ancien patron, qui est en fait leur seul donneur d'ordre. Dans les transports routiers, cela prend le nom de « tractionnariat ».
http://www.melchior.fr/melchior/melchior.nsf/allbyID/2988536...
Selected response from:

Julie Barber
United Kingdom
Local time: 14:14
Grading comment
Thank you, confirmed what I thought. Picked this one because it was first but thanks to both of you for your help!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5haulage
Tom Bishop
2explanation in the link
Julie Barber


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
explanation in the link


Explanation:
see link......

http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/downloads...

I'm not sure for the English! some form of 'outsourcing' to get around the law......(and maybe tax, benefits for employees, employment rights etc...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-20 15:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

sub-contracting (here)

Sous-traitance
Choix ou contrainte ?

Confier le transport à des tractionnaires ou le réaliser en propre ? Accroître
le parc ou augmenter le nombre des sous-traitants ? Dans ce dernier cas, comment
maintenir un certain niveau de service et de qualité ? Quelle doit être la
nature de la relation entre un transporteur et ses tractionnaires ? Les
questions sont nombreuses à ce niveau. Les réponses le sont encore plus.
Partisans du tractionnariat ou opposants, personne ne manque d'arguments.
http://www.mobilis.be/sites/23/page.ihtml?ID_SITE=23&ID_CATE...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-20 15:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

fake sub-contracting...

Mais plus fondamentalement, on assiste aujourd'hui à une crise des statuts, ou tout au moins à une moindre étanchéité entre travail salarié et activité indépendante. Le travail aux marges du salariat se développe, soit sous la forme d'emplois ayant des liens de plus en plus distendus avec le statut salarial et avec les protections qu'il garantit, soit sous la forme de situations de faux travail indépendant ou de fausse sous-traitance. Dans le bâtiment par exemple, des entreprises ont pu fortement inciter certains de leurs ouvriers à se mettre à leur compte, ce qui peut leur permettre d'économiser sur les coûts salariaux en contournant les dispositions réglementaires : mais ces nouveaux travailleurs indépendants sont, le plus souvent, complètement liés à leur ancien patron, qui est en fait leur seul donneur d'ordre. Dans les transports routiers, cela prend le nom de « tractionnariat ».
http://www.melchior.fr/melchior/melchior.nsf/allbyID/2988536...

Julie Barber
United Kingdom
Local time: 14:14
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you, confirmed what I thought. Picked this one because it was first but thanks to both of you for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
haulage


Explanation:
This is true haulage! Think of the derivation from "tracteur", the tractor unit used for hauling the trailer. Many transport companies sub-contract the haulage of some or all of their trailers to specialist hauliers and/or owner-drivers.

"Seddon Atkinson. Philson Haulage. This 6 x 2 tractor unit was sub contracted to haul this refrigerated trailer. The truck was seen in North Kent in 2001."
http://www.hankstruckpictures.com/len_rogers8.htm

Tom Bishop
Local time: 14:14
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search