stagionatura

Spanish translation: conservación /envejecimiento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:stagionatura
Spanish translation:conservación /envejecimiento
Entered by: Manuel Hernández Cerezo

09:29 Mar 16, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: stagionatura
El texto corresponde a una serie de productos para la rehabilitación de edificios y la recuperación de materiales para la construcción (morteros, revoques, etc.).

"Non miscelare il prodotto aggiungendo acqua. Non aggiungere cemento, additivi o altre malte. Verificare sempre prima dell’uso l’integrità delle confezioni e non utilizzare il prodotto nel caso il componente A presentasse grumi. Una volta effettuata la miscelazione (componente A + componente B) non effettuare ulteriori aggiunte. Prendere tutte le precauzioni necessarie per una buona stagionatura del prodotto. Non utilizzare XXXXX GS5 con spessori superiori a 2 mm per mano. Le superfici trattate con XXXXX GS5 devono essere protette dalla pioggia, dalla nebbia o dal contatto con acqua almeno per le prime 24 ore dalla posa."
Manuel Hernández Cerezo
Spain
Local time: 08:40
conservación /envejecimiento
Explanation:
porque el sentido de la frase es que si lo conservas bien cuando vuelves a abrir el producto para un uso sucesivo, el mismo no se habrá deteriorado. Tb en italiano "stagionatura" se usa mayormente en otros campos. OTA
Selected response from:

momo savino
Switzerland
Local time: 08:40
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3conservación /envejecimiento
momo savino
4estacionado / asentado
Marina56
4acondicionamiento
celiacp
3curación
Maria Assunta Puccini


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estacionado / asentado


Explanation:
Tomar todas las precauciones para que el producto quede bien estacionado / asentado......

Marina56
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
stagionatura
conservación /envejecimiento


Explanation:
porque el sentido de la frase es que si lo conservas bien cuando vuelves a abrir el producto para un uso sucesivo, el mismo no se habrá deteriorado. Tb en italiano "stagionatura" se usa mayormente en otros campos. OTA

momo savino
Switzerland
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Chieregato
7 mins
  -> Grazie Chiara

agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias Avrum

agree  Maria Assunta Puccini
1 day 30 mins
  -> Gracias MAP
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acondicionamiento


Explanation:
Tal vez este diccionario te resulte útil. Suerte!
http://www.zoomfabrics.com/dictionary.htm

celiacp
Spain
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curación


Explanation:
Pienso que podría referirse a esto.

http://www.guatecompras.gob.gt/Concursos/files/77/383856@ESP...

La curación del concreto recién fundido deberá ser especialmente atendida por el Contratista para lo cual, durante los 7 días siguientes a la fundición deberá regar o aplicar en la superficie del concreto agua de la misma calidad utilizada para la fundición, o bien para cualquier producto que forme membrana de curación, debidamente aprobado por el supervisor .

--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2007-03-17 10:51:38 GMT)
--------------------------------------------------

Al principio pensé en la en la stagionatura del calcestruzzo, preo viéndolo bien, tiene razón Momo, pues habla de stagionatura 'del prodotto' en sí.

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 01:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search