GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 Mar 15, 2007 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Foundations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | penetration pile from ground |
| ||
4 | penetration |
| ||
3 | buried length |
| ||
1 | arrow (?) |
|
buried length Explanation: 5/ TERASS.: profondeur de l'enfoncement d'un pieu ou d'un poteau. GB: buried length, ultimate set. Dicobat 2006 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
penetration pile from ground Explanation: there is no single word for "fiche" in english (in this context). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arrow (?) Explanation: Still mooching about in GDT and I found 'arrow' for 'fiche', with the following definition: Tige d'acier dont l'extrémité est ourlée, que l'on place, en l'enfonçant dans le sol, à l'extrémité de chaque portée de chaîne. Please note low confidence on this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
penetration Explanation: Have done a lot of work on piles and sheet piling in recent years, including for a major Luxembourg (now Indo-Luxembourg) steel manufacturer who gives design recommendations for use of its products. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.