Lagerkäfig

Polish translation: koszyczek łożyska

14:26 Mar 13, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Rotoren
German term or phrase: Lagerkäfig
Prüfen Sie die Lager nach dem Auswaschen auf ihre Verwendbarkeit. Eine optische Kontrolle ist im Allgemeinen angemessen. Untersuchen Sie die Wälzkörper, die Laufbahnen und die Lagerkäfige auf Beschädigungen (z.B. Risse) hin.



Moja propozycja:
Łożyska po wypłukaniu należy skontrolować pod kątem dalszej przydatności do użytku. Należy przeprowadzić kontrolę wizualną. Proszę skontrolować korpus łożyska, bieżnie i klatki łożyska pod kątem uszkodzeń (np. pęknięcia).
Sebastian Kruszelnicki
Local time: 22:34
Polish translation:koszyczek łożyska
Explanation:
koszyczek łożyska (tocznego)
za słownikiem (naukowo-techniczny, 2002)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-03-13 14:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wama.com.pl/strona.php?24524

http://www.ceramit.pl/lozyska.html
Selected response from:

Agnieszka Parfinowicz-Wstawska
Local time: 22:34
Grading comment
Ślicznie dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1koszyczek łożyska
Agnieszka Parfinowicz-Wstawska


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
koszyczek łożyska


Explanation:
koszyczek łożyska (tocznego)
za słownikiem (naukowo-techniczny, 2002)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-03-13 14:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wama.com.pl/strona.php?24524

http://www.ceramit.pl/lozyska.html

Agnieszka Parfinowicz-Wstawska
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ślicznie dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: slownik ma w tym wypadku (wyjatkowo ;-) racje
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search