11:33 Mar 13, 2007 |
Russian to German translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alla Tulina (X) Estonia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ballonseide |
| ||
3 +1 | Regenanzug |
| ||
3 +1 | aus Neylon |
|
Ballonseide Explanation: siehe auch wiki Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Sportanzug |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Regenanzug Explanation: Детский вариант называется обычно "Matsch- und Buddelanzug". Vielleicht einfach "aus wasserdichtem Stoff"? "Amazon.de: Bicycles - Erwachsenen Regenanzug, gelb, Größe S: Sport & Freizeit." Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aus Neylon Explanation: он у нас так называется -------------------------------------------------- Note added at 9 мин (2007-03-13 11:42:39 GMT) -------------------------------------------------- Trainingsanzug aus Neylon -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-03-13 13:43:01 GMT) -------------------------------------------------- пример:Trainingsanzüge (im eigentlichen Sinne) bestehen meist aus Jacke und Hose, das Material ist oft Nylon, manchmal mit einem Futter aus Frottee, Baumwolljersey oder Netzstoff. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.