GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Mar 10, 2007 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Other / móveis | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lota Moncada Local time: 10:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | el tapizado/ dobladillo ( descosido o soltándose ) |
| ||
4 | dobladillo que se afloja |
|
dobladillo que se afloja Explanation: Assim se pode dizer. Poemas en Inglés la cuerda que se afloja y luego asciende, ... y contra ella tiraba, primero directo el dobladillo y luego en diagonal, estiraba y sacudía ... http://poemaseningles.blogspot.com/search/label/Seamus Heane... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el tapizado/ dobladillo ( descosido o soltándose ) Explanation: Esa sería mi opción. Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.