GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Mar 6, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / allgemein | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Pecoraro Italy Local time: 23:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gemeinschaftlich |
| ||
4 | gemeinsame Partei |
| ||
3 | hier:betroffen zu sein |
|
gemeinsame Partei Explanation: einfach mal "Durch-Googlen" ! Reference: http://www.admin.ch/ch/d/pore/vi/vis288t.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gemeinschaftlich Explanation: treten gemeinschaftlich als Beklagte (oder: als beklagte Patei) in diesem Prozess auf. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hier:betroffen zu sein Explanation: Wenn ich das richtig verstehe, ist Beklagte im Prozess selbst nur eine Firma und es geht um eine aussergerichtliche Vereinbarung. Mit presente procedimento ist dieser Prozess gemeint? Ich wuerde dann meinen: Die Firmen A,B und C erklaeren alle von dem vorliegenden Verfahren betroffen zu sein oder aehnliches. Oder wollen alle dem Streit beitreten? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.