mit vollflächigen Decklagen oder Aussparungen

Italian translation: strati di copertura

10:43 Mar 4, 2007
German to Italian translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber / pallets
German term or phrase: mit vollflächigen Decklagen oder Aussparungen
lohnintensive Sonderpaletten mit z.B. vollflächigen Decklagen oder Aussparungen
Mariangela Moroni
Local time: 21:34
Italian translation:strati di copertura
Explanation:
si dovrebbe chiedere un termine per volta, per questo inserisco solo strati di copertura, per il resto alcuni suggerimenti

DIN 68740, parte 2: Decklagen vengono per lo più tradotti con strati di copertura
per Aussparungen proporrei nicchie/aperture (li metterei anche entrambi)
si tratta pertanto di strati di copertura interi, cioè a copertura totale/a tutta superficie, o nicchie e aperture

Paneele - Teil 2: Furnier-Decklagen auf Holzwerkstoffen. 2.4. Furniere. UNI 10651. Holz. Behandelte und unbehandelte Furniere-. Auswertung der ...
www.regione.taa.it/giunta/bu/2005/parteprimaseconda/bupdf/S... -
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 21:34
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4strati di copertura
martini


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strati di copertura


Explanation:
si dovrebbe chiedere un termine per volta, per questo inserisco solo strati di copertura, per il resto alcuni suggerimenti

DIN 68740, parte 2: Decklagen vengono per lo più tradotti con strati di copertura
per Aussparungen proporrei nicchie/aperture (li metterei anche entrambi)
si tratta pertanto di strati di copertura interi, cioè a copertura totale/a tutta superficie, o nicchie e aperture

Paneele - Teil 2: Furnier-Decklagen auf Holzwerkstoffen. 2.4. Furniere. UNI 10651. Holz. Behandelte und unbehandelte Furniere-. Auswertung der ...
www.regione.taa.it/giunta/bu/2005/parteprimaseconda/bupdf/S... -


martini
Italy
Local time: 21:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search