GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:44 Mar 2, 2007 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Tech/Engineering - CFRP (fibreglass) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gangels (X) Local time: 23:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | drape/fully drape |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
drape/fully drape Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Drapieren It certainly means to cover something, taking account of folds etc. Perhaps you can get around it by using 'draping process', if it was 'laminating', they most likely would used it. Besides, drapes (Gardinen) is an English word and they just germanized it. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.