follow-up costs will not be accepted

Spanish translation: Ver frase ...

17:39 Feb 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: follow-up costs will not be accepted
Claims concerning visible defects will only be acknowledged in unprocessed condition so that it is possible to allocate such defects clearly to the supplier. For this reason, costs of remedial work and follow-up costs will not be accepted.

En realidad me tiene descolocada todo el párrafo, cualquier ayuda será binvenida ^_^

Gracias
Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 05:16
Spanish translation:Ver frase ...
Explanation:
Mi lectura sería algo como:

Los reclamos relativos a desperfecciones visibles se reconocen solamente en materiales aún no procesados, eso para permitir la atribución de dichas desperfecciones a sus abastadores específicos. En consecuencia, no se considerarán ni los trabajos de corrección ni los gastos asociados.
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 23:16
Grading comment
muchas gcs ^_^
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2no se aceptarán los gastos de seguimiento
Laura Benedetti
3 +1Ver frase ...
Jennifer Levey
4gastos de seguimiento no serán asumidos/no se asumirán los gastos de reparación y/o seguimiento
patricia scott
2los costos (derivados) de seguimiento no serán reconocidos
Jorge Radivo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
no se aceptarán los gastos de seguimiento


Explanation:
también puede ser costos o costes (para España) de seguimiento

Laura Benedetti
Local time: 00:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Fornies Unzurrunzaga
2 mins

agree  David Cahill
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
los costos (derivados) de seguimiento no serán reconocidos


Explanation:
En mi opinión se trata de una cláusula que deslinda las responsabilidades del fabricante frente al uso que de ese elemento puede haber hecho el adquirente, o usuario final.
No se hace responsable de los costos de eventuales reparaciones y otros gastos administrativos (seguimiento del proceso de reparación, etc).

Jorge Radivo
Argentina
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ver frase ...


Explanation:
Mi lectura sería algo como:

Los reclamos relativos a desperfecciones visibles se reconocen solamente en materiales aún no procesados, eso para permitir la atribución de dichas desperfecciones a sus abastadores específicos. En consecuencia, no se considerarán ni los trabajos de corrección ni los gastos asociados.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87
Grading comment
muchas gcs ^_^

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arusso: Creo que esta interpretación está más cerca de la real, personalmente pondría" defectos" o" imperfecciones" en lugar de desperfecciones y "proveedores" en lugar de abastadores
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gastos de seguimiento no serán asumidos/no se asumirán los gastos de reparación y/o seguimiento


Explanation:
otra opción

patricia scott
Spain
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search