10:29 Feb 24, 2007 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 02:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | unidade de armação/activação (do dispositivo de fecho), sem contacto |
|
unidade de armação/activação (do dispositivo de fecho), sem contacto Explanation: É esta a minha suegstão. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-02-24 11:11:08 GMT) -------------------------------------------------- "sugestão". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.