public address system

Lithuanian translation: viešoji transliacinė sistema

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:public address system
Lithuanian translation:viešoji transliacinė sistema
Entered by: Ernestas Lomsargis

21:00 Apr 8, 2002
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: public address system
Quote
In the building will be installed public address system to make an announcement, listen radio or soft music and make emergency announcements (originalo kalba netaisyta)

Kaip gražiau ir tiksliau pavadinti t¹ sistem¹?
Vidmantas Stilius
Local time: 15:30
(viešoji) transliacinė sistema
Explanation:
Teko versti šį terminą, tačiau kitame kontekste.
Laivuose yra „public address system“. Tai yra sistema, per kurią kapitonas liepia jūreivėliams baigti valgyti (ar miegoti :-) ir bėgti į mašinų skyrių ar dar kur kitur. :-)
Tiesiogiai verčiant iš rusiško jūrinių terminų žodyno, ši sistema vadinama „transliacine sistema“.
Manau, kažkaip panašiai galima pavadinti ir dideliame kinoteatre naudojamą sistemą.
Selected response from:

Ernestas Lomsargis
Local time: 15:30
Grading comment
Ačiū
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5masinio informavimo sistema
Rasa Didžiulienė
3(viešoji) transliacinė sistema
Ernestas Lomsargis


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(viešoji) transliacinė sistema


Explanation:
Teko versti šį terminą, tačiau kitame kontekste.
Laivuose yra „public address system“. Tai yra sistema, per kurią kapitonas liepia jūreivėliams baigti valgyti (ar miegoti :-) ir bėgti į mašinų skyrių ar dar kur kitur. :-)
Tiesiogiai verčiant iš rusiško jūrinių terminų žodyno, ši sistema vadinama „transliacine sistema“.
Manau, kažkaip panašiai galima pavadinti ir dideliame kinoteatre naudojamą sistemą.


    English-Russian Maritime Technical Dictionary, 1977
Ernestas Lomsargis
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 1361
Grading comment
Ačiū
Login to enter a peer comment (or grade)

5400 days   confidence: Answerer confidence 5/5
masinio informavimo sistema


Explanation:
Eur-Lex pavyzdys:

The public address system shall be a loudspeaker installation enabling the broadcast of messages into all spaces where crew members or passengers, or both, are normally present, and to assembly stations.

Vertimas:

Masinio informavimo sistema - tai garsiakalbiai, kuriais vienu metu galima perduoti pranešimus į visus tuos skyrius, kuriuose įgulos nariai ar keleiviai arba ir įgulos nariai, ir keleiviai paprastai būna, ir į susirinkimo postus.


    Reference: http://www.linguee.com/english-lithuanian/translation/public...
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 15:30
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search