WHICHEVER IS EARLIER

Russian translation: в зависимости от того, что имело место ранее

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whichever is earlier
Russian translation:в зависимости от того, что имело место ранее
Entered by: ruslingua

23:46 Feb 21, 2007
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: WHICHEVER IS EARLIER
ALL CLAIMS OF ANY TYPE MADE BY PURCHASER AGAINST PRODUCER MUST BE BROUGHT WITHIN ONE (1) YEAR OF THE DATE OF INVOICE OR SHIPMENT FOR THE PRODUCT, ****WHICHEVER IS EARLIER**** OR SUCH OTHER PERIOD AS MAY BE SPECIFICALLY PROVIDED IN THIS AGREEMENT, OR BE FOREVER BARRED.

не могу ничего красивого и лаконичниго придумать на этот счёт на русском.
julls
United States
Local time: 05:46
в зависимости от того, что имело место ранее
Explanation:
"...с момента выставления счета или производства отгрузки продукции, в зависимости от того, что имело место ранее..."
Selected response from:

ruslingua
Local time: 12:46
Grading comment
thanks, guys, you've all been really helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3в зависимости от того, что наступит ранее
Natalia Potashnik
4в зависимости от того, что было ранее
koundelev
4в зависимости от того, что имело место ранее
ruslingua
3(тут) ..если это произойдет ранее
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
whichever is earlier
в зависимости от того, что наступит ранее


Explanation:
Standard clause in agreements. Over 1 million hits in Google

Natalia Potashnik
United States
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  meticula
4 mins

agree  Vadim Khazin
9 mins

agree  Arkadi Burkov
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
whichever is earlier
(тут) ..если это произойдет ранее


Explanation:
в течение одного года с даты, указанной в счете-фактуре, или с даты поставки товара, если это случится ранее. (или "если последняя - т.е. поставка - произойдет ранее")

"ранее" (т.е. до окончания этого годичного срока)

если так не "расписывать" то в русском выходит нескладуха, поскольку сравнивается число, проставленное на инвойсе И, собственно, shipment - но подразумевается именно СРОК этого шипмента :-))

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 89
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
whichever is earlier
в зависимости от того, что было ранее


Explanation:
БЫЛО - ключевое слово, так как годичный срок отсчитывается от более раннего события...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-22 02:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

датировано ранее

Дата отправки может совпадать, а может быть позднее даты выписки счет-фактуры...

koundelev
Local time: 12:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
whichever is earlier
в зависимости от того, что имело место ранее


Explanation:
"...с момента выставления счета или производства отгрузки продукции, в зависимости от того, что имело место ранее..."

ruslingua
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 84
Grading comment
thanks, guys, you've all been really helpful!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search