virement

English translation: tacking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:virement
English translation:tacking
Entered by: Fiona McBrearty

21:28 Feb 21, 2007
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: virement
In text on roles of team members for the America's Cup
RÉGLEUR DE GRANDVOILE
Règle l'écoute de grand-voile, ainsi que les réglages du mât. Adapte le volume de la voile à la force du vent grâce aux commandes hydrauliques (jumpers, basses bastaques, cunningham, bordure, position longitudinale du pied de mât). Transfère la pression hydraulique des jumpers sur les ***virements***. Gère la bascule avant du mât au portant, ainsi que le passage des lattes forcées lors des empannages. Aide le barreur à se concentrer sur la vitesse du bateau.
Fiona McBrearty
Local time: 06:10
tacking
Explanation:
According to Eurodicautom

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-02-21 21:46:53 GMT)
--------------------------------------------------

"changement d'amures;action de virer de bord "
"to change from one tack to another with the bow passing through the eye of the wind "
Selected response from:

Raymonde Gagnier
Canada
Local time: 01:10
Grading comment
OK, great
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tacking
Raymonde Gagnier
4 +2tacks/tacking
Graham macLachlan


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tacking


Explanation:
According to Eurodicautom

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-02-21 21:46:53 GMT)
--------------------------------------------------

"changement d'amures;action de virer de bord "
"to change from one tack to another with the bow passing through the eye of the wind "

Raymonde Gagnier
Canada
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
OK, great

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
7 hrs
  -> Merci!

agree  Vicky Papaprodromou
11 hrs
  -> Thank you!

agree  EJP
12 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tacks/tacking


Explanation:
This explains "jumper struts" and why they are adjusted when tacking:
The primary role of the jumper struts and its stays is to support the top mast, both laterally and in the fore and aft directions. Changing the fore and aft angle that the jumpers are set at alters the amount of bend in the top mast which in turn changes the leech profile of the mainsail.

Clearly the ability to be able to swing jumper struts fore and aft is important, but the new style overlapping headsails have made this requirement even more crucial.

In order to sheet the headsail fully home, the leeward jumper strut needs to be cranked aft to move the leeward jumper stay aft and keep it from fouling the genoa leech.
http://www.americascup.com/en/acmag/features/tech_design/ind...


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-02-21 22:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

no, "slacks the backstay when tacking" (during the operation of going through the wind)

Graham macLachlan
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 352
Notes to answerer
Asker: So, when speaking of the aft grinder : "Il choque la bastaque sur les virements" would be "He slacks the backstay onto the tacking"? No idea what this actually means!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
7 hrs

agree  Miranda Joubioux (X)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search