en réforme / en nullité

English translation: in appeal / to set aside

21:36 Feb 20, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Jugement
French term or phrase: en réforme / en nullité
"... et contenant leurs conclusions en réforme, éventuellement en nullité, ou, à défaut, indiquant sur quels points la décision est attaquée et quelle est la modification demandée."
Je vous remercie de votre aide sur cette phrase finale d'un jugement de divorce (que j'ai accepté de traduire pour demain parce que le client m'a affirmé que ce n'était que "deux petites pages de rien du tout" (6 pages juridiques!).
Nadia Stephanov
Switzerland
Local time: 13:23
English translation:in appeal / to set aside
Explanation:
conclusions en réforme - pleadings in appeal

conclusions en nullité - pleadings to set aside the judgement

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-20 23:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

recours en réforme - appeal (Sw)
nullité: action en nullité - action to set aside (declare void)

Council of Europe Legal Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-21 10:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

Another example of the use of "en nullité":

Mrs. Marlène Belilos, who is a Swiss citizen, lives in Lausanne and was a ... "An application for a declaration of nullity (recours en nullité) may be made ...
www.humanrights.is/.../humanrightscasesandmaterials/cases/r...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-21 10:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

"en nullité" I take to mean "(with a view to) setting aside, declaring void etc.", so possible translations of "conclusions en nullité" are "pleadings to set aside ...", "submissions to set aside ...".
Selected response from:

Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 12:23
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3in appeal / to set aside
Dylan Edwards
2altered submissions, subject to nullification
MatthewLaSon


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
altered submissions, subject to nullification


Explanation:
Hello,

conclusions = submissions (filed with a court)

en réforme = altered (modified or changed)

en nullité = nullified (made void)

potentiellement = potentially = possibly = subject to (better choice in legalese)

altered submissions (filed with court), which may be nullifed

or

altered submissions, subject to nullification

MatthewLaSon
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 314
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in appeal / to set aside


Explanation:
conclusions en réforme - pleadings in appeal

conclusions en nullité - pleadings to set aside the judgement

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-20 23:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

recours en réforme - appeal (Sw)
nullité: action en nullité - action to set aside (declare void)

Council of Europe Legal Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-21 10:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

Another example of the use of "en nullité":

Mrs. Marlène Belilos, who is a Swiss citizen, lives in Lausanne and was a ... "An application for a declaration of nullity (recours en nullité) may be made ...
www.humanrights.is/.../humanrightscasesandmaterials/cases/r...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-21 10:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

"en nullité" I take to mean "(with a view to) setting aside, declaring void etc.", so possible translations of "conclusions en nullité" are "pleadings to set aside ...", "submissions to set aside ...".

Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search