Ayuda con frase

Spanish translation: este año cumpliremos los objetivos de nuestro plan de contratación de personal.

10:58 Feb 20, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Ayuda con frase
I am happy to report we will achieve with success *** to hire per our staffing plans this year*** . This is a great success and I want to thank all the Management and Operations teams and the HR resources that have made it happen.

Muchas gracias por vuestra ayuda.
Cristina Canivell
Local time: 12:06
Spanish translation:este año cumpliremos los objetivos de nuestro plan de contratación de personal.
Explanation:
Yo entiendo que tu duda está en que al principio emplea el tiempo futuro "will achieve", mientras que a continuación emplea el past perfect "have made it possible".
Entiendo que se están analizando los datos disponibles antes del fin de ejercicio pero, sin embargo, ya se puede predecir el éxito.
Yo diría:
Es un placer comunicar(les) que este año cumpliremos los objetivos de nuestro plan de contratación de personal. Este es un gran éxito y quiero quiero dar las gracias a todos los equipos de Gerencia, Operaciones y Recursos Humanos que lo han hecho posible.

Selected response from:

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 12:06
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda, pma!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5este año cumpliremos los objetivos de nuestro plan de contratación de personal.
Pablo Martínez (X)
4al cumplir con nuestros planes de contratación para / de personal de este año
Rafael Molina Pulgar
3 +1contratar empleados este año según nuestros planes de contratación de personal
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4vamos a cumplir con nuestros objetivos de contratación..
David Cahill


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ayuda con frase
al cumplir con nuestros planes de contratación para / de personal de este año


Explanation:
Suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 257
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ayuda con frase
contratar empleados este año según nuestros planes de contratación de personal


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2007-02-20 11:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

o también:

contratar empleados según nuestros planes de contratación de personal (previstos) de este año

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 12:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 572

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
1 hr
  -> Gracias Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ayuda con frase
este año cumpliremos los objetivos de nuestro plan de contratación de personal.


Explanation:
Yo entiendo que tu duda está en que al principio emplea el tiempo futuro "will achieve", mientras que a continuación emplea el past perfect "have made it possible".
Entiendo que se están analizando los datos disponibles antes del fin de ejercicio pero, sin embargo, ya se puede predecir el éxito.
Yo diría:
Es un placer comunicar(les) que este año cumpliremos los objetivos de nuestro plan de contratación de personal. Este es un gran éxito y quiero quiero dar las gracias a todos los equipos de Gerencia, Operaciones y Recursos Humanos que lo han hecho posible.



Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 12:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda, pma!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Carbonell: Perfecto
32 mins
  -> Gracias, Elena :-)

agree  Victoria Lorenzo
4 hrs
  -> Thanks, Victoria!

agree  Victoria Frazier
14 hrs
  -> Thank you, Victoria

agree  Aïda Garcia Pons
2 days 8 hrs
  -> Gracias Aida:-)

agree  Manupi
4 days
  -> Gracias, Manupi
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ayuda con frase
vamos a cumplir con nuestros objetivos de contratación..


Explanation:
Se entiende que prácticamente lo da por hecho
Suerte

David Cahill
Local time: 12:06
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search