barrier device

Hungarian translation: lélegeztető maszk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barrier device
Hungarian translation:lélegeztető maszk
Entered by: Katalin Szilárd

19:21 Feb 19, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / health and safety
English term or phrase: barrier device
CPR facemask barrier device
CPR= cardiopulmonaris resuscitatio

Képeket találtam a neten. Tudom, hogy mire használják, de nem tudom, hogy hívják:
http://aha.channing-bete.com/cprtraining/barrierdevices.html
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 05:09
lélegeztető maszk
Explanation:
Szerintem így hívják a mesterséges lélegeztetésnél a szájak érintkezését megakadályozó maszkot.
(CPR facemask barrier device)
Lásd például a megadott linken, a PDF-ben keress rá arra, hogy "maszk", vagy "lélegeztető".

A barrier device-ra nem tudom, hogy van-e általánosan használható megnevezés. Van az "egyéni védőeszköz", "egyéni légzésvédő eszköz", ami mindenféle maszkot magába foglal (a gázmaszkokat is), de szerintem leginkább az adott eszközre vonatkozóan van külön neve magyarul.

--------------------------------------------------
Note added at 21 perc (2007-02-19 19:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Még annyit, hogy az olyan barrier device használatát, amibe nem egy másik ember fúj bele, hanem pumpálják a levegőt, azt pedig ballonos-maszkos lélegeztetésnek nevezik, szintén ugyanebben az anyagban. A kérdésben megadott linken a képek között van olyan eszköz is, ha jól látom.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 23:09
Grading comment
Nagon köszönöm a segítséget és a megerősítéseket! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lélegeztető maszk
Katalin Horváth McClure


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
CPR facemask barrier device
lélegeztető maszk


Explanation:
Szerintem így hívják a mesterséges lélegeztetésnél a szájak érintkezését megakadályozó maszkot.
(CPR facemask barrier device)
Lásd például a megadott linken, a PDF-ben keress rá arra, hogy "maszk", vagy "lélegeztető".

A barrier device-ra nem tudom, hogy van-e általánosan használható megnevezés. Van az "egyéni védőeszköz", "egyéni légzésvédő eszköz", ami mindenféle maszkot magába foglal (a gázmaszkokat is), de szerintem leginkább az adott eszközre vonatkozóan van külön neve magyarul.

--------------------------------------------------
Note added at 21 perc (2007-02-19 19:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Még annyit, hogy az olyan barrier device használatát, amibe nem egy másik ember fúj bele, hanem pumpálják a levegőt, azt pedig ballonos-maszkos lélegeztetésnek nevezik, szintén ugyanebben az anyagban. A kérdésben megadott linken a képek között van olyan eszköz is, ha jól látom.


    Reference: http://www.intenziv.sote.hu/hrc/download/HOKT.pdf
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Nagon köszönöm a segítséget és a megerősítéseket! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianne Vizkelety: nem is egy ilyen eszköz van rajta
1 hr

agree  Gizella Katalin Abrudan: ezt nagyon érdemes megnézni: http://www.rextra.hu/dokumentumok/katalogus/18.pdf
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search