GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Feb 14, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SilvanaC. Italy Local time: 13:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Il su esteso atto, .. |
| ||
3 | Preso atto(che) |
| ||
3 | Per presa d'atto |
|
Il su esteso atto, .. Explanation: Formula ricorrente.. Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/dont_acte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Preso atto(che) Explanation: Dato che in italiano "preso atto", forse, non s'incontra con grande frequenza, potresti optare per quest'altra variante. Ciao da Francesco. Reference: http://www.comune.pisa.it Reference: http://www.unipr.it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Per presa d'atto Explanation: A volte si trova alla fine di certi documenti/atti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.