Orderpicken

French translation: Préparer la commande

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Orderpicken
French translation:Préparer la commande
Entered by: Catherine Antheunissens

10:42 Feb 9, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: Orderpicken
Het logistieke proces vanuit het standpunt van de magazijnmedewerker kan als volgt worden weergegeven:


1 Lossen van de vrachtwagen
2 Intern transport Ontvangst goederen
3 Opslag goederen op juiste locatie

4 Orderpicken
5 Verpakken Verzenden goederen
6 Laden vrachtwagen


Merci!
Catherine Antheunissens
Spain
Local time: 07:28
Préparer la commande
Explanation:
C'est du "néerlandais d'Angleterre" (order picking): c'est la sélection dans un stock des articles d'une commande.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-02-09 11:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Voir notamment la traduction de "order picking" sur le grand dictionnaire terminologique. A vous de voir si une précision supérieure est souhaitable (auquel cas "sélectionner" ou "prélever" conviennent naturellement).
Selected response from:

Yves Cromphaut
Belgium
Local time: 07:28
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Préparer la commande
Yves Cromphaut
4prélever les biens commandés
m_temmer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Préparer la commande


Explanation:
C'est du "néerlandais d'Angleterre" (order picking): c'est la sélection dans un stock des articles d'une commande.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-02-09 11:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Voir notamment la traduction de "order picking" sur le grand dictionnaire terminologique. A vous de voir si une précision supérieure est souhaitable (auquel cas "sélectionner" ou "prélever" conviennent naturellement).

Yves Cromphaut
Belgium
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre Lambert
4 mins
  -> Merci

neutral  m_temmer: lijkt me te algemeen; verpakken kan ook onder "préparer" vallen, terwijl dat een volgende stap is.
11 mins

agree  Joëlle Rouxel - Billiaert: Termium aussi donne "préparer la commande"
2 hrs
  -> Merci Joëlle

agree  Didier Martiny: order picking=préparation de commande; stock picking= prélèvement (de/en) stock
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prélever les biens commandés


Explanation:
préparer lijkt me te algemeen, want verpakken hoort daar ook bij.
Ik heb al vaak "prélever" gezien (ook in SAP). Het gaat echt alleen maar om het verzamelen van de bestelde goederen in een opslagplaats.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-09 11:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ben trouwens net bezig met een vertaling daarover en ik beschik ook over de Duitse en Franse versie. "picken" wordt steevast vertaald met prélever.

m_temmer
Local time: 23:28
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search