21:21 Feb 6, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fayez Roumieh United States Local time: 10:26 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
اقتراع Explanation: اقتراع |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ورقة اقتراع، اقتراع، مجموع أصوات المقترعين Explanation: ballot اقتراع، ورقة اقتراع ballots مجموع أصوات المقترعين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ورقة اقتراع Explanation: ورقة اقتراع |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
عملية اقتراع سري Explanation: I think that BALLOT here means: the action of secret voting which could be translated into Arabic as: عملية اقتراع سري HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اِقْتِراع ; اِنْتِخاب ; تَصْوِيت Explanation: اِقْتِراع ; اِنْتِخاب ; تَصْوِيت It is like vote as noun |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دورة انتخابية Explanation: أثناء انعقاد مؤتمرات الأحزاب لاختيار زعيم جديد للحزب من بين عدة مرشحين، يلجأ المشاركون في المؤتمر وهم مندوبو الدوائر الانتخابية المختلفة، إلى التصويت على مراحل(دورات) خلال فترة انعقاد المؤتمر، وفي كل دورة أو مرحلة يقصى مرشح أو أكثر، وهكذا دواليك حتى يبقى مرشح واحد هو الذي يصبح زعيم الحزب. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
صوت Explanation: As simple as it gets! Good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.