Randfehler

Portuguese translation: marca de bordo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Randfehler
Portuguese translation:marca de bordo
Entered by: Elisabeth Renger (X)

13:56 Feb 4, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / ensaios de qualidade
German term or phrase: Randfehler
Defeitos na borda?
Defeitos de superfície?
É uma tradução juramentada, e gostaria de usa o termo tecnicamente correto.
Obrigada desde já por qualquer ajuda.
Elisabeth Renger (X)
Local time: 13:58
marca de bordo
Explanation:
Domains: 6816 - Iron, steel and other metal industries

Term: marca de bordo
Reference: J.D.Sousa,Dir.NALCO Portuguesa

Definition: généralement strie étroite sur l'un ou les deux bords, provoquée par des coupures du rouleau applicateur et qui indique que la bande a dévié par rapport à l'axe de la ligne

esta foi a referência que encontrei no IATE com a definição em francês

espero que ajude:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 17:58
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4marca de bordo
Mariana Moreira
3defeitos na borda/margem
ahartje


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marca de bordo


Explanation:
Domains: 6816 - Iron, steel and other metal industries

Term: marca de bordo
Reference: J.D.Sousa,Dir.NALCO Portuguesa

Definition: généralement strie étroite sur l'un ou les deux bords, provoquée par des coupures du rouleau applicateur et qui indique que la bande a dévié par rapport à l'axe de la ligne

esta foi a referência que encontrei no IATE com a definição em francês

espero que ajude:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 51
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
defeitos na borda/margem


Explanation:
É muito utilizado.

ahartje
Portugal
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 210
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search