GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:33 Jan 27, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / bush hammering and other machines in the mable and granite industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: katy hannan Italy Local time: 21:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | turned in the direction opposite to the cut |
| ||
4 | turned in the opposite direction to the heat (if possible for transport) |
|
turned in the direction opposite to the cut Explanation: taglio = cut, not heat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
turned in the opposite direction to the heat (if possible for transport) Explanation: It looks like -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-01-28 16:23:58 GMT) -------------------------------------------------- Whoops - for "heat" read "cutting"! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.