severability / salvatorius clause

Hungarian translation: érvényességi záradék

20:20 Jan 26, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
English term or phrase: severability / salvatorius clause
egy szakasz címe egy bankcsoport belső ellenőrzési szabályzatában, a záró rendelkezések helyén
a gondom az, hogy a severability és a salvatorius szinonímák, a magyarban láttam már szétválaszthatóságnak, elválaszthatóságnak és érvényességnek (a leginkább annak) - akkor legyen "elválaszthatósági/ érvényességi záradék"?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 10:19
Hungarian translation:érvényességi záradék
Explanation:
Nem mindig külön fejezet, a kikötés szokott az egyéb vagy általános rendelkezések között is szerepelni. Érvényességi záradék is lehet, *főként, ha a szerződésben fejezetcím*. Egyébként ha magáról az elvről van szó, akkor egyetértek a többi kolléga meglátásaival.
Selected response from:

anyone
Hungary
Local time: 10:19
Grading comment
bocs, nem tudom, hogy feledkeztem meg róla
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3érvényességi záradék
anyone


Discussion entries: 8





  

Answers


258 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
érvényességi záradék


Explanation:
Nem mindig külön fejezet, a kikötés szokott az egyéb vagy általános rendelkezések között is szerepelni. Érvényességi záradék is lehet, *főként, ha a szerződésben fejezetcím*. Egyébként ha magáról az elvről van szó, akkor egyetértek a többi kolléga meglátásaival.

Example sentence(s):
  • Amennyiben jelen Általános üzleti feltételek valamely rendelkezése részben, vagy egészében érvénytelennek bizonyulna, úgy ez nem érinti a szerződés többi részének hatályosságát. Az érvénytelennek bizonyult rendelkezést úgy kell ér

    Reference: http://www.expharma.hu/hu/szakteruletek/kereskedelem/feltete...
anyone
Hungary
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
bocs, nem tudom, hogy feledkeztem meg róla
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search