señalada

English translation: cattle branding

15:08 Jan 22, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / brochure
Spanish term or phrase: señalada
de ganado, junto con la marcación: tradición en el campo.
Fedele
Argentina
Local time: 07:48
English translation:cattle branding
Explanation:
This the noun, here required.
Selected response from:

nelpear (X)
Local time: 12:48
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6branded
Cinnamon Nolan
5 +2cattle branding
nelpear (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
branded


Explanation:
Sin más contexto, es dificil proporcionar una traducción exacta.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-01-22 15:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Also, "earmarked" or "earmarking" if the mark is on the ear.

Cattle Terms, Usually used along with a brand. The earmark patterns are also registered with the brand. Earmark on the cow at the right is read as an "under half slope on ...
www.cowboyshowcase.com/glossarycattle.htm

Livestock branding - Wikipedia, the free encyclopediaThe unique mark meant that the cow could then graze freely among other cattle on the ... Horses are frequently freeze-branded. At this time, hogs cannot be ...
en.wikipedia.org/wiki/Livestock_branding



Cinnamon Nolan
Spain
Local time: 12:48
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley: Yes, branded on the rest of the body. For the ears, it would now be "tagged" because they´d have a crotal in. Un abrazo, Noni!
5 mins
  -> Thanks, Noni. Good point.

agree  patricia scott
22 mins
  -> Thanks, Patricia!

agree  Pilar Díez
23 mins
  -> Thanks, Pilar!

agree  Carol Gullidge: without more context...
37 mins
  -> Thanks, Carol! Totally agree about the context ...

agree  Victoria Lorenzo: I agree with Carol....
59 mins
  -> Thanks, Victoria. Me too, as I said in my original post.

agree  Nedra Rivera Huntington: Yes.
6 hrs
  -> Thanks, Nedra!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cattle branding


Explanation:
This the noun, here required.

nelpear (X)
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleonora Hantzsch: Absolutely
4 hrs

agree  Mariel Grimoldi
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search