quitclaim and discharge

Portuguese translation: renunciar e exonerar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quitclaim and discharge
Portuguese translation:renunciar e exonerar
Entered by: Marcia Gascon

00:29 Jan 22, 2007
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Law: Contract(s) / diploma
English term or phrase: quitclaim and discharge
and hereby agrees to waive, relinquish, convey, quitclaim, discharge, surrender and release, to the other all of the following

I am trying to find another world to define "discharge", which can be easily defined by "release".

Thank You
Joao Crus
United States
Local time: 12:06
renunciar e exonerar
Explanation:
renunciar e exonerar

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-01-22 01:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.165.104/search?q=cache:nsMNkk-DtZQJ:www.aholds...
Selected response from:

Marcia Gascon
Brazil
Local time: 14:06
Grading comment
Marcia, muito obrigado. Alias obrigado a todos, lendo a interpretacao de cada um,me ajudou a encontrar a melhor opcao
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5renunciar e exonerar
Marcia Gascon
4renunciar e executar
Heloisa Ferreira
3abdicar de qualquer reivindicação e dar quitação
Jonas Teixeira (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
renunciar e executar


Explanation:
Salvo melhor contexto.

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Heloisa, este e' o contexto: Para mim essa palavras sao sinonimas umas das outras, e os termso que eu conheco se aplicaria a todas elas:relinquishes, quitclaims, discharges, surrenders and releases

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
renunciar e exonerar


Explanation:
renunciar e exonerar

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-01-22 01:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.165.104/search?q=cache:nsMNkk-DtZQJ:www.aholds...

Marcia Gascon
Brazil
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Marcia, muito obrigado. Alias obrigado a todos, lendo a interpretacao de cada um,me ajudou a encontrar a melhor opcao
Notes to answerer
Asker: Marcia, esse e' o contexto:relinquishes, quitclaims, discharges, surrenders and releases. Para mim essas palavras sao sinonimas e eu estou encontando dificuldades para defini-las, eu facilmente usaria as definicoes que conheco para todas elas em conjunto, sem diferenciar

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abdicar de qualquer reivindicação e dar quitação


Explanation:
As the words waive, relinquish, and quitclaim have a related meaning, an appropriate construction - not following the order of the words - would be:

"e, neste ato, concorda em renunciar, desistir e abdicar de qualquer reivindicação, e em transferir o título [ou a propriedade], desobrigar [ou desonerar], e dar quitação a todos os seguintes..."

Discharge, in this construction, means in Portuguese: 'quitar', 'dar quitação', 'desobrigar', 'desonerar', to the point I can remember.

Convey = transmitir ou transferir o título ou a propriedade


Jonas Teixeira (X)
Brazil
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search