GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:42 Jan 20, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Business/Commerce (general) / tobacco industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: legato United States Local time: 23:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | marki snus |
| ||
4 | marki tytoniu do żucia |
|
marki snus Explanation: link wyjasnia co to takiego Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Snus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marki tytoniu do żucia Explanation: Tutaj nazywa się to "chewing tobacco", to z kolei należy do rodzaju "smokeless tobacco". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.