GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:22 Jan 19, 2007 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Law: Contract(s) / diploma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lincoln Silveira (X) Brazil Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | direito líquido e certo ou expectativa de direito, em bens imóveis ou móveis |
|
direito líquido e certo ou expectativa de direito, em bens imóveis ou móveis Explanation: Sem muito contexto, não dá para afirmar com toda certeza. No entanto me parece que a expressão refere-se a alguma categoria de direitos. Segundo entendo aqui, "vested" seriam os direitos que alguém lhe tem atribuídos por força de lei ou contrato, cujo gozo não depende de maiores condições, em contraste com o "contingent", a depender de fato/evento futuro. S.m.j. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.