11:26 Jan 19, 2007 |
|
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Eiropas Savienība | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | atstāt kā ir |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
commission decision of 30-iii-2006-12-05 atstāt kā ir Explanation: Ja nav norādes, kādu formātu lietot. Ja tas ir oficiāls papīrs, tad šādām norādēm - vismaz rekomendējošām, ir jābūt. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|