GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Mar 27, 2002 |
Dutch to French translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 04:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Formulaire/Bloc-messages pour téléphone |
| ||
4 +1 | mémo téléphonique |
|
Formulaire/Bloc-messages pour téléphone Explanation: Zo wordt het door Viking Direct vertaald: "BLOC-MESSAGES POUR TÉLÉPHONE ATLANTA Ne perdez plus jamais un message important! SIMPLE D'EMPLOI. Le formulaire facile à lire est rapide à remplir. NOTEZ LE MESSAGE ET donnez L'ORIGINAL. Pas besoin de carbone. Le double reste dans le bloc pour archivage permanent." http://www.vikingdirect.fr/shop/catalog/sku.asp?ID=5707024&L... -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-27 19:12:47 (GMT) -------------------------------------------------- Of gewoon: formulaire pour message(s) téléphonique(s) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mémo téléphonique Explanation: se rencontre tant en tant que fonction logicielle sur des appareils "sophistiqués" que comme noms de produit (bloc-notes, pense-bête, etc...). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.