17:02 Mar 26, 2002 |
English to French translations [PRO] Printing & Publishing / printing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | grandes capacités en matière de finalisation des commandes |
| ||
4 | capacité importante de traitement en aval |
| ||
3 | Capacités de traitement des programme secondaires non négligeables |
|
Capacités de traitement des programme secondaires non négligeables Explanation: Needs more context to be sure. "Back end computer" can also be "ordinateur dorsal"! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grandes capacités en matière de finalisation des commandes Explanation: ou "grandes capacités de traitement de suivi" si vous voulez être plus prudente, s'il s'agit du même contexte que pour votre requête précédente. Le back-end service consiste à assurer le suivi des commandes, regroupant des services telles que la satisfaction clientèle, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capacité importante de traitement en aval Explanation: back end processing: traitement en aval. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: je ne pense pas qu'il s'agisse de cela.Merci quand meme. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.