Portuguese Immersion School

Portuguese translation: Escola de Ensino de Português por Imersão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Portuguese Immersion School
Portuguese translation:Escola de Ensino de Português por Imersão
Entered by: Edgar Potter

10:40 Jan 12, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / prose
English term or phrase: Portuguese Immersion School
titulo de uma Escola.
Esta palavra' immersion' ???
telefpro
Local time: 14:17
Escola de Ensino de Português por Imersão
Explanation:
Clumsy in Portuguese, but "imersão" is a method of teaching a foreign language...maybe there's a better way to put a title into Portuguese, if needed

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-01-12 10:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Google Hits:
http://www.google.com/search?q=Imersão línguas&hl=en&sourcei...
Selected response from:

Edgar Potter
United States
Local time: 03:47
Grading comment
Obrigado. O cliente aceitou isso.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Escola de Ensino de Português por Imersão
Edgar Potter
3escolas/institutos de inserção
Teresa Bento


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
portuguese immersion school
escolas/institutos de inserção


Explanation:
I looked up immersion and it had this as a clue:

"Insertion Noun: insertion, implantation, introduction; insinuation; (intervention); planting; Verb: injection, inoculation, importation, infusion; forcible ingress; immersion; submersion, submergence, dip, plunge; bath; (water); interment".

So after that I searched for "escolas de inserção":
"
O Observatório de Inserção Profissional do Instituto Politécnico de Setúbal foi criado no ano lectivo de 2000/2001 e insere-se num quadro mais vasto de actividades que se desenvolvem no âmbito do Sistema de Observação de Percursos de Inserção dos Diplomados do Ensino Superior - ODES."
http://www.ess.ips.pt/insercao/index.html

In this case, we're talking about "inserção profissional".

There is also "(re)inserção social". I don't know the context, so I'll show you this text as well:

"Educação Social

Objectivos
Formar profissionais capazes de intervir nos domínios psicossociológicos junto de populações em risco, através do desenvolvimento de acções de prevenção e de (re)inserção social e pessoal e da promoção de acções que conduzam ao desenvolvimento pessoal dos cidadãos com vista à melhoria da sua qualidade de vida."

It all depends on the context, now. ;)







    Reference: http://www.ese.ipp.pt/cursos/index_es.html
    Reference: http://www.websters-online-dictionary.com/definition/immersi...
Teresa Bento
Portugal
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
portuguese immersion school
Escola de Ensino de Português por Imersão


Explanation:
Clumsy in Portuguese, but "imersão" is a method of teaching a foreign language...maybe there's a better way to put a title into Portuguese, if needed

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-01-12 10:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Google Hits:
http://www.google.com/search?q=Imersão línguas&hl=en&sourcei...

Edgar Potter
United States
Local time: 03:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado. O cliente aceitou isso.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Bento: I've to agree with you. I found this to prove it ;) http://www.ipv.pt/millenium/ect8_iam.htm
3 mins
  -> Thanks

agree  claudia estanislau
7 mins
  -> Thanks

agree  Adriana Fonseca
8 mins
  -> Thanks

agree  Maria Ramos
44 mins
  -> Thanks

agree  Flavia Martins dos Santos: agree
1 hr
  -> Thanks

agree  flfontes
3 hrs
  -> Thanks

agree  Heloísa Ferdinandt: É uma escola de língua portuguesa que usa o método de imersão, ou seja, todo o contexto escolar é em português, mesmo fora da sala de aula.
5 hrs
  -> Thanks

agree  Beto Monteiro
6 hrs
  -> thanks

agree  Erik Bry
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search