14:30 Jan 11, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Zoology / breeds of dogs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Teresa Bento Portugal Local time: 21:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | [york'shie] |
|
[york'shie] Explanation: Well, we should pronounce it like an English word, because it is actually English. I don't think there's any Portuguese translation for yorkshire terrier, we simply use the original English word. Therefore, [york'shi(r)e]. "Caros foristas, precisava que me ajudassem a escolher qual o melhor criador para comprar o meu cão. Já tive um Yorkshire Terrier mas infelizmente fiquei sem ele mas agora, passado algum tempo, quero adquirir outro mas estou com algum receio pois vemos de tudo. Pedi a lista de criadores ao CPC mas, mesmo assim, estou com algum receio pois, como todos nós sabemos, existem pessoas capazes de tudo. Entrei em contacto com um criador que constava na lista do CPC e que até tem uma página na net www.valedaribeira.web.pt e gostava de saber se alguém já ouviu falar e se tem boas referências deste criador? " Reference: http://arcadenoe.clix.pt/forum/viewtopic.php?t=41187 |
| |
Grading comment
| ||