recovery

Indonesian translation: ganti rugi berbentuk uang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monetary recovery
Indonesian translation:ganti rugi berbentuk uang
Entered by: EngIndonesian

22:59 Jan 10, 2007
English to Indonesian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Business
English term or phrase: recovery
As in the phrase If ATTORNEYS obtain a monetary recovery
EngIndonesian
Australia
Local time: 23:57
ganti rugi
Explanation:
Berhubung ini melibatkan jaksa/pengacara, saya pikir ini pasti urusan tuntut-menuntut. Nah, monetary recovery = ganti rugi tunai atau ganti rugi berbentuk uang.
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 21:27
Grading comment
Thanks Erich
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ganti rugi
ErichEko ⟹⭐
5pengembalian
Hengky Chiok
4pembayaran
Rahmat Rahmat, Ph.D. (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pengembalian


Explanation:
Sesuai konteks yang disediakan

Example sentence(s):
  • Jika para pengacara mendapatkan pengembalian uang ...
Hengky Chiok
United States
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pembayaran


Explanation:
perhatikan konteksnya monetary.

bisa juga

pembayaran untuk pemulihan


    Reference: http://www.sandiego-personalinjurylawyer.com/sitemap.html
Rahmat Rahmat, Ph.D. (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ganti rugi


Explanation:
Berhubung ini melibatkan jaksa/pengacara, saya pikir ini pasti urusan tuntut-menuntut. Nah, monetary recovery = ganti rugi tunai atau ganti rugi berbentuk uang.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 290
Grading comment
Thanks Erich

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzan Piper: From a US context it wouldseemthat ganti rugi is the best fit - e.g monetary recovery for copyright infirngement see http://links.jstor.org/sici?sici=0017-811X(195404)67:6<1044:...
4 hrs
  -> Terima kasih Sue! But, JStor.org allows only paid access... :|

agree  Hadiyono Jaqin
2 days 17 mins
  -> Terima kasih Pak!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search