Krankheitseinsicht gegeben

French translation: conscient/e de sa maladie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Krankheitseinsicht gegeben
French translation:conscient/e de sa maladie
Entered by: Steffen Walter

17:08 Jan 10, 2007
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Examen neurologique
German term or phrase: Krankheitseinsicht gegeben
Contexte : rapport médical de sortie d'une patiente - exament neuropsychologique :
"Keine Aphasie, keine Apraxie, visueller Neglect nach li.
Krankheitseinsicht gegeben.
Kognition, Mnestik, Schreiben, Lesen und Rechnen erhalten".
D'avance merci pour votre aide !
Nathalie
NSTRAD
France
Local time: 20:35
s.u.
Explanation:
Vous avez raison mais je ne connais pas l'expression consacrée en français. Littéralement "conscience de maladie".
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 20:35
Grading comment
Merci beaucoup à tous !
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2s.u.
Staffan Wiman
4 -1Au terme de l'examen médical
Philippe ROUSSEAU


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
Vous avez raison mais je ne connais pas l'expression consacrée en français. Littéralement "conscience de maladie".

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 20:35
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup à tous !
Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe ROUSSEAU: On pourrait parler de "lucidité sur son état de santé ou sur sa maladie"
2 hrs
  -> Merci

agree  Dr. Karina Peterson: "consciente de sa maladie" est tout à fait juste
5 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Au terme de l'examen médical


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-01-11 10:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, j'ai confondu Einsicht et Besichtigung
Oui, il s'agit là d'une lucidité sur sa maladie, d'une conscience de sa maladie

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  A_Walch: ??
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search