Trägerbandsatz

French translation: ***

09:08 Jan 2, 2007
German to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Trägerbandsatz
Contexte : support publicitaire

"Trägerbandsätze
Ein Produkt mit doppeltem Nutzen. Nach dem Bedrucken das Formular einfach abtrennen und das Trägerband dann als Notizzettel weiter verwenden. Das nennt man Effizienz."
Sophie Le Guen
Switzerland
Local time: 20:26
French translation:***
Explanation:
D'après les catalogues allemands de fournitures pour imprimantes, je pense qu'il s'agit de papier en continu avec bandes Caroll détachables (présenté en "paravent"). Mais j'ai un doute car il pourrait s'agir (à vérifier) aussi du même topo mais en autocollant ? Un doute.
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 20:26
Grading comment
Merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2***
Platary (X)


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
***


Explanation:
D'après les catalogues allemands de fournitures pour imprimantes, je pense qu'il s'agit de papier en continu avec bandes Caroll détachables (présenté en "paravent"). Mais j'ai un doute car il pourrait s'agir (à vérifier) aussi du même topo mais en autocollant ? Un doute.

Platary (X)
Local time: 20:26
Native speaker of: French
PRO pts in category: 51
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cdh: il me semble aussi... et pas spécialement autocollant... les bandes Caroll doivent être larges pour servir de papier à notes
23 mins
  -> Merci bien ! On est bien d'accord, mais j'ai voulu élargir un peu la perspective ! Meilleurs voeux !

agree  lorette: Je dis "oui" ainsi que bonne année 2007, Olivier !
6 hrs
  -> Allora Grazie mille et meilleurs voeux aussi !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search