鉄筋コンクリート・施工管理課題実習

English translation: practical training for the construction site management of reinforced concrete structures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:鉄筋コンクリート・施工管理課題実習
English translation:practical training for the construction site management of reinforced concrete structures
Entered by: Christine Schmitt

23:11 Dec 28, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / architecture and construction
Japanese term or phrase: 鉄筋コンクリート・施工管理課題実習
subject listed on an university certificate
Christine Schmitt
Germany
Local time: 15:59
practical training for the construction site management of reinforced concrete structures
Explanation:
Just a guess...

I have found that both "construction site management" and "construction management" are used for "施工管理".

I hope the following link will be helpful in finding the answer.
Selected response from:

Yo Mizuno
Japan
Local time: 23:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Training course in Iron Reinforced Concrete structures
V N Ganesh
2practical training for the construction site management of reinforced concrete structures
Yo Mizuno


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Training course in Iron Reinforced Concrete structures


Explanation:
HIRASAWA Ikuo, Materials, Concrete Engineering, Reinforced Concrete Structures, ... KOBAYASHI Koichi, Construction Materials, Concrete Engineering ...
www.chubu.ac.jp/english/faculty/list/graduate.php - 81k

V N Ganesh
Local time: 20:29
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
practical training for the construction site management of reinforced concrete structures


Explanation:
Just a guess...

I have found that both "construction site management" and "construction management" are used for "施工管理".

I hope the following link will be helpful in finding the answer.



    Reference: http://www.htwk-leipzig.de/english/fbbenglish/cem.htm
Yo Mizuno
Japan
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search